395px

Mudanças

Easy Rider

Changes

I need to change the direction of my life
Other way to think, other way to feel
My mind is infected
I´m tired to do what they told to me

I need a chance, I need a change
I need a new way
I must erase my emptiness

Maybe this life´s not so important
Maybe this life is just a farce
Maybe it´s just a fancy dress party
Who will deprive me of this privilege

Changes
All around me still remains insanity
Changes
All inside me, Revolution!

Oppression, resistance
It´s true, it´s a lie

The party in my mind´s beginning
Our life turns into a lie
I´m not able to make out the present
I can´t even know if I am real

I can´t distinguish
Between present and past
I can´t even know if I am real

Mudanças

Eu preciso mudar a direção da minha vida
Outra forma de pensar, outra forma de sentir
Minha mente está infectada
Estou cansado de fazer o que me mandaram

Eu preciso de uma chance, eu preciso de uma mudança
Eu preciso de um novo caminho
Eu preciso apagar meu vazio

Talvez essa vida não seja tão importante
Talvez essa vida seja só uma farsa
Talvez seja só uma festa à fantasia
Quem vai me privar desse privilégio

Mudanças
Tudo ao meu redor ainda permanece uma insanidade
Mudanças
Tudo dentro de mim, Revolução!

Opressão, resistência
É verdade, é mentira

A festa na minha mente está começando
Nossa vida se transforma em uma mentira
Não consigo distinguir o presente
Não sei nem se sou real

Não consigo distinguir
Entre presente e passado
Não sei nem se sou real

Composição: Easy Rider