Ibrahim
Ibrahim - eins stolzer tiœrkemacht rabazz am khebabstand,weil salat er und gegiœrke -
Doch kein fleisch im fladen fand
Forsch entleert er seinen raki
Grimmig bebt sein schwarter bart
Eilt zum griechen - isst souflaki!
- den khebabwirt trifft das hart.
Auf dem heimweg - kurz nach eckeibrahim sein ende fand -
Wer wohl brachte ihn zur strecke
Meuchelnd mittels mi-rderhand?
Warum uns ibrahim verliss?
Weil khebabsoies ihm licht ausblies!
Ibrahim
Ibrahim - um orgulhoso turco faz kebab, porque salada ele e tempero -
Mas não encontrou carne no pão.
Ele esvazia seu raki com determinação,
Sua barba negra treme de raiva.
Corre para o grego - come souvlaki! -
o dono do kebab sente o golpe.
No caminho de volta - logo após a esquina, Ibrahim encontrou seu fim -
Quem o derrubou na pista,
Com uma mão assassina?
Por que Ibrahim nos deixou?
Porque o kebab o deixou no escuro!