A donde estabas tú
A donde estabas tu,
cuando las noches eran largas
y tu recuerdo asesinaba a sagre fria mis pensamientos,
a donde estabas tu
cuando mi llanto navegaba,
cuando mi cuerpo extranaba
una caricia de tus manos
y mis ansias con locura te buscaban,
a donde estabas tu
cuando caminaba sobre los escombros,
y esa vida asfixiante que con tu adios me heredaste,
a donde estabas tu
cuando el mundo entero dio la espalda,
cuando mi cielo era oscuro y las estrellas no brillaban,
y hasta la vida estaba en contra
dime donde estabas tu?
Asi que hoy no me culpes
por haberme refugiado en otros brazos,
por levantar de las cenizas lo que tu adios hizo pedazos,
asi que hoy no me culpes
por ponerle una cruz a tu recuerdo,
por remendarme las heridas
con el rencor que aún por ti siento,
no quieras desenterrar lo que hace tanto tiempo
tu misma diste por muerto.
Aonde você estava
Aonde você estava,
quando as noites eram longas
e sua lembrança matava a sangue frio meus pensamentos,
aonde você estava
quando meu choro navegava,
quando meu corpo sentia falta
de um carinho das suas mãos
e minhas ansias com loucura te buscavam,
aonde você estava
quando eu caminhava sobre os escombros,
e essa vida sufocante que com sua despedida me deixou,
aonde você estava
quando o mundo inteiro virou as costas,
quando meu céu era escuro e as estrelas não brilhavam,
e até a vida estava contra mim
me diz, onde você estava?
Então hoje não me culpe
por ter me refugiado em outros braços,
por levantar das cinzas o que sua despedida despedaçou,
então hoje não me culpe
por colocar uma cruz na sua lembrança,
por remendar minhas feridas
com o rancor que ainda sinto por você,
não queira desenterrar o que há tanto tempo
a própria você deu como morto.