395px

Lembranças

Edda

Emlekezni

Ó, mar majdnem alszom, és ebbõl ébredek,
Az eszmélés elsõ fokan talalkozom veled
Egy régi tarsat latok szembejönni én,
A nevet egy fejfaról olvasom.

Az ablakon at, ha a csillagokra nézel,
Õ is ott van köztük, valahol
Kérte az idõt, de az meg nem all.
Hitvany gyõzelmed ez, ostoba vagy, Halal!
Ostoba vagy, Halal!

Milliókat szórnak õrültségekre,
Hol vannak az okos doktorok?
S ha egyszer késõbb a kislanya megkérdez,
Valaszképpen mit is mondhatok?

Hogy milyen volt? Különb, mint a többi,
Szazszor is, és meg ezerszer is,
És mennyi jót tudott volna tenni,
Az Ég is csak az ilyet szereti,
Az ilyet szereti.

Én nem voltam ott, mikor utra keltél,
Magamnak soha meg nem bocsatom.
Legyen példa minden jó embernek!
Mig nem talalkozunk, ezt magamban hordozom.

Emlékezni egy régi jó baratra,
Ha szomoru is, emlékezz velem!
Barcsak tudnam még egyszer visszahivni!
Régi tarsam hianyzol. Hianyzol nekem.

Lembranças

Ó, mar quase estou dormindo, e disso eu acordo,
No primeiro momento da consciência, te encontro
Um velho amigo aparece na minha frente,
Leio o nome em uma lápide.

Pela janela, se você olhar para as estrelas,
Ele também está lá entre elas, em algum lugar.
Pediu tempo, mas ele não para.
Essa é a sua vitória miserável, você é um idiota, Morte!
Você é um idiota, Morte!

Milhões são jogados em loucuras,
Onde estão os doutores inteligentes?
E se um dia a menininha perguntar,
O que eu posso responder?

Como foi? Diferente dos outros,
Cem vezes, e mais mil vezes,
E quanta coisa boa poderia ter feito,
O Céu só ama esse tipo,
Esse tipo ele ama.

Eu não estava lá quando você partiu,
Nunca vou me perdoar por isso.
Que seja um exemplo para todo bom homem!
Enquanto não nos encontramos, isso eu guardo comigo.

Lembrar de um velho bom amigo,
Se estiver triste, lembre-se comigo!
Ah, se eu pudesse te chamar de volta uma vez mais!
Sinto falta do meu velho amigo. Sinto sua falta.

Composição: