Voeroes Tigris
Öt napig vartam,
Öt teljes napig,
Hogy szóljon az asszony:
Vesd le rongyaid!
Nekem nem kellett kétszer mondani,
A szobaba mentem agyat bontani.
A férje messze egy szénbanyaban dolgozik,
Nem tér hazaba hajnalig.
Levetem a csizmam,
Ágyadba fekszem,
A szijam egy szögre akasztom,
A véred szivom, a husod ragom,
A kutyat, a hazad is felzabalom,
Ó te asszony, Vörös Tigris,
Van erõm, hogy leigazzalak,
Mire visszatér a férjed,
Hajnal lesz az égen.
Én rég elfogyasztalak.
Voeroes Tigre
Eu esperei por cinco dias,
Cinco dias completos
Para falar com a mulher:
Tire trapos!
Eu não quero ser contada duas vezes,
O quarto I cérebro dividido.
Seu marido é muito szénbanyaban obras
Não amanhecer se Zabad.
Ele tirou as botas,
Deite-se de sua cama,
As tiras de um prego cair,
O sangue, coração goma carne,
O cão é um felzabalom doméstica,
Oh, você mulher, Red Tiger,
Não há força para leigazzalak,
No momento em que retorna o seu marido,
Amanhecer será no céu.
Eu gosto de forma longa.