The Road To Shangri-La
We face a lost horizon
The end of all we know
The dogma all pervasive flow
The haste and all the restraint
Riding for a fall
The shallowness has kept us small
We're all in dire need
Of help to come
Back to affinity
To finally come undone
The powers of perception
Have often gone astray
A down-right shame, the price to pay
A storm so punishing here
Will bring the about-turn
To go the distance and return
We came from miles around
With hopes that never died
Closley guarded secrets
In mystery, they're attired
The road to Shangri-La
The last realm of the soul is a mystery
The spell of Shangri-La
An Arcadian dream can be our treasury
The road to Shangri-La
The last realm of the soul is a mystery
The spell of Shangri-La
An Arcadian dream can be our treasury
(The road to Shangri-La)
Road to Shangri-La
The land behind the times is a mystery
(Time is a mystery here)
(The peace of Shangri-La)
Shangri-La
(Is a mental gem of men without boundaries)
Shangri-La
O Caminho para Shangri-La
Enfrentamos um horizonte perdido
O fim de tudo que conhecemos
O dogma que flui por toda parte
A pressa e toda a contenção
Cavalgando para a queda
A superficialidade nos manteve pequenos
Estamos todos em grande necessidade
De ajuda que venha
De volta à afinidade
Para finalmente nos libertar
Os poderes da percepção
Muitas vezes se perderam
Uma verdadeira vergonha, o preço a pagar
Uma tempestade tão punitiva aqui
Trará a reviravolta
Para ir a distância e voltar
Viemos de longe
Com esperanças que nunca morreram
Segredos bem guardados
Em mistério, estão vestidos
O caminho para Shangri-La
O último reino da alma é um mistério
O feitiço de Shangri-La
Um sonho arcadiano pode ser nosso tesouro
O caminho para Shangri-La
O último reino da alma é um mistério
O feitiço de Shangri-La
Um sonho arcadiano pode ser nosso tesouro
(O caminho para Shangri-La)
Caminho para Shangri-La
A terra atrás do tempo é um mistério
(O tempo é um mistério aqui)
(A paz de Shangri-La)
Shangri-La
(É uma joia mental de homens sem fronteiras)
Shangri-La