Darkday
Whispers, Travelling with the wind
Like fragments of unbecoming, the
gathering of our sins.
Crying, tears from the blind man.
Now you see so much better without eyes,
when something dies.
He sees the unbecoming.
The one's nevermade.
The unmaking (of worlds) he knows them.
This man now weeps and prays.
No. This wasn't meant to be.
In all the dreams that I have dreamt
this wasn't our destiny.
As explorer of earths
and adventurer of the stars I know that
I should've known.
Now the sorrow spectrum
grows and the world will stay unsaved.
I know that I should've seen.
I know the unbecoming.
The worlds nevermade.
The unmaking, I know them.
And now I weep and pray.
Whispers, Travelling...
(chorus)
Now, the darkday has come.
Now O know, now I see, that evil
never dies, it just sleeps.
It just sleeps...
Dia Sombrio
Sussurros, viajando com o vento
Como fragmentos de desvanecimento, a
reunião dos nossos pecados.
Chorando, lágrimas do homem cego.
Agora você vê muito melhor sem olhos,
quando algo morre.
Ele vê o desvanecimento.
Os que nunca foram feitos.
O desvanecimento (de mundos) ele os conhece.
Esse homem agora chora e reza.
Não. Isso não era pra ser.
Em todos os sonhos que eu sonhei
isso não era nosso destino.
Como explorador de terras
e aventureiro das estrelas, eu sei que
eu deveria ter sabido.
Agora o espectro da tristeza
aumenta e o mundo ficará sem salvação.
Eu sei que eu deveria ter visto.
Eu conheço o desvanecimento.
Os mundos nunca feitos.
O desvanecimento, eu os conheço.
E agora eu choro e rezo.
Sussurros, viajando...
(refrão)
Agora, o dia sombrio chegou.
Agora eu sei, agora eu vejo, que o mal
nunca morre, ele apenas dorme.
Ele apenas dorme...