In The Veins Darker Than Black
(...eye can see you)
Look into my eyes, what do you see?
I'm not man, I am no demon.
I color you red, my murder's fuckin' art son of the dead.
I was never born.
I send you back to pre-birth.
Beyond this life you shall dwell.
I'm your fuckin' saviour suffer my everlasting pain.
Don't even think about dying,
you poor excuse of a human being,
in the veins of evil, black blood flow eternally.
This sabbath of sickness; proves my soul's bizarr.
The master of morbidity, my cuts don't leave scars.
Endless temptation to sicken the blessed,
I swallow your heart as I carve in your flesh...
In your flesh! Born of the dead, I am blasphemy.
I'll end your fantasies,
save you from mankind just like lambs to the slaughter.
God made you blind, darker than black.
I am the serpent of Eden... Eden.
I've tasted the herbs of lust and desire.
I am no enemy, I drain you of life and leave you in fire...
Fire. In the veins.
Nas Veias Mais Escuras Que o Preto
(...eu posso te ver)
Olhe nos meus olhos, o que você vê?
Não sou homem, não sou demônio.
Eu te pinto de vermelho, a arte do meu assassinato, filho dos mortos.
Nunca nasci.
Te mando de volta antes do nascimento.
Além desta vida, você habitará.
Sou seu salvador, sofra minha dor eterna.
Nem pense em morrer,
você, desculpa pobre de ser humano,
nas veias do mal, o sangue negro flui eternamente.
Este sabá de doença; prova que minha alma é bizarra.
O mestre da morbidez, meus cortes não deixam cicatrizes.
Tentação sem fim para adoecer os abençoados,
eu engulo seu coração enquanto eu corto sua carne...
Na sua carne! Nascido dos mortos, sou a blasfêmia.
Vou acabar com suas fantasias,
te salvar da humanidade, como cordeiros para o abate.
Deus te deixou cego, mais escuro que o preto.
Sou a serpente do Éden... Éden.
Provei das ervas da luxúria e do desejo.
Não sou inimigo, eu dreno sua vida e te deixo em chamas...
Chamas. Nas veias.