Exodus

Ils sont partis dans un soleil d'hiver
Ils sont partis courir la mer
Pour éffacer la peur
Pour écraser la peur
Que la vie a clouée au fond du cœur

Ils sont partis en croyant aux moissons
Du vieux pays de leurs chansons
Le cœur chantant d'éspoir
Le cœur hurlant d'éspoir
Ils ont repris le chemin de leur mémoire

Ils ont pleuré les larmes de la mer
Ils ont versé tant de prières
"Délivrez-nous, nos frères !
Délivrez-nous, nos frères !"
Que leurs frères les ont tirés vers la lumière

Ils sont là-bas dans un pays nouveau
Qui flotte au mât de leur bateau
Le cœur brisé d'amour
Le cœur perdu d'amour
Ils ont retrouvé la terre de l'amour

Exodus

Eles saíram sob um sol de inverno
Eles foram correndo ao mar
Para apagar o medo
Para esmagar o medo
Que a vida pregou no fundo de seus corações

Eles partiram crentes na colheita
Do velho país de suas canções
O coração cantava de esperança
O coração gritava de esperança
Eles retomaram o caminho de suas memórias

Eles choraram as lágrimas do mar
Fizeram tantas orações
"Livrai-nos, nossos irmãos!
Livrai-nos, nossos irmãos! "
Que seus irmãos os puxaram para a luz

Eles estão lá abaixo, em um novo país
Que flutua ao mastro de seu barco
O coração partido de amor
O coração perdido de amor
Eles descobriram a terra do amor

Composição: Edith Piaf