Les orgues de Barbarie
Les orgues de Barbarie
Qui chantaient dans les rues
Ont chanté leurs amours et puis ont disparu
Seule entre ses deux murs
Une ruelle obscure
Va glissant dans le noir
Retrouver son boulevard
Une tendre chanson qui n'est pas née d'hier
Fait revivre un instant tous ceux-là qui s'aimaient
Un, deux, trois petits tours
Les orgues de Barbarie
Connaissent bien la magie
Des vieilles rues de Paris
Les orgues de Barbarie
Ce n'est pas les grandes orgues
Mais leurs refrains rouillés savent si bien chanter
Tourne la manivelle
Des morceaux de chansons
A l'ombre des ruelles
Jouent les belles partitions
Tandis qu'elle s'égosille au milieu du boulevard
Des garçons et des filles dansent sur le trottoir
Un, deux, trois petits tours
Les orgues de Barbarie
C'est une symphonie
Pour les rues de Paris
Les orgues de Barbarie
Ont perdu leur musique
A forcer de tourner dans les rues de Paris
Les années ont passé
Les refrains ont vieilli
Mais les orgues du passé
Hantent souvent la nuit
Parfois deux amoureux quand ils s'aiment très fort
Peuvent les entendre encore jouer rien que pour eux…
Un, deux, trois petits tours
Orgues de Barbarie
Je vous entends toujours
Dans les rues de Paris
Un, deux, trois petits tours…
Un, deux, trois…
Petits tours…
Os Orgãos de Barbarie
Os órgãos de Barbarie
Que cantavam nas ruas
Cantaram seus amores e depois sumiram
Sozinha entre suas duas paredes
Uma ruela escura
Vai deslizando no escuro
Encontrar seu boulevard
Uma canção suave que não nasceu de ontem
Faz reviver por um instante todos aqueles que se amavam
Um, dois, três pequenos giros
Os órgãos de Barbarie
Conhecem bem a magia
Das velhas ruas de Paris
Os órgãos de Barbarie
Não são os grandes órgãos
Mas seus refrões enferrujados sabem tão bem cantar
Gire a manivela
De pedaços de canções
À sombra das ruelas
Tocam as belas partituras
Enquanto ela se esgoela no meio do boulevard
Meninos e meninas dançam na calçada
Um, dois, três pequenos giros
Os órgãos de Barbarie
É uma sinfonia
Para as ruas de Paris
Os órgãos de Barbarie
Perderam sua música
De tanto rodar pelas ruas de Paris
Os anos passaram
Os refrões envelheceram
Mas os órgãos do passado
Assombram muitas vezes a noite
Às vezes, dois amantes quando se amam muito
Podem ouvi-los tocar só para eles...
Um, dois, três pequenos giros
Órgãos de Barbarie
Eu ainda os ouço
Nas ruas de Paris
Um, dois, três pequenos giros...
Um, dois, três...
Pequenos giros...
Composição: Georges Moustaki