Enil
Oh Enlil, Herr des Geistes
König der Winde und himmlischen Wasser
Du trennst den Himmel von der Erde
In deinem Hauch erwacht das Leben
Sie rufen dich an, oh erhabener Enlil
Du ertönst in den Winden, im Donner!
Gründer der Reiche, Richter der Sterblichen
Geist des Lebens, bleibe bei uns
Ekur erhebt sich zu den hohen Sternen
Dein Haus, dein Thron voll Glanz
Du sendest die Flut gegen die Stolzen
Den Demütigen schenkst du Gnade
Sie rufen dich an, oh erhabener Enlil
Du ertönst in den Winden, im Donner!
Gründer der Reiche, Richter der Sterblichen
Geist des Lebens, bleibe bei uns
In der Nacht deiner Macht
Im Licht deiner Barmherzigkeit
Reiche steigen auf, Reiche vergehen, doch du bleibst ewig
Sie rufen dich an, oh erhabener Enlil
Du ertönst in den Winden, im Donner!
Gründer der Reiche, Richter der Sterblichen
Geist des Lebens, bleibe bei uns
Enlil
Oh Enlil, Senhor dos Espíritos
Rei dos ventos e das águas celestiais
Tu separas o céu da terra
Em teu sopro a vida desperta
Eles te chamam, oh grandioso Enlil
Tu ressoas nos ventos, no trovão!
Fundador dos reinos, juiz dos mortais
Espírito da vida, fica conosco
Ekur se ergue até as altas estrelas
Teu lar, teu trono cheio de esplendor
Tu envias a inundação contra os orgulhosos
Aos humildes, tu dás graça
Eles te chamam, oh grandioso Enlil
Tu ressoas nos ventos, no trovão!
Fundador dos reinos, juiz dos mortais
Espírito da vida, fica conosco
Na noite do teu poder
Na luz da tua misericórdia
Reinos surgem, reinos desaparecem, mas tu permaneces para sempre
Eles te chamam, oh grandioso Enlil
Tu ressoas nos ventos, no trovão!
Fundador dos reinos, juiz dos mortais
Espírito da vida, fica conosco
Composição: Edward Contreras Vergara (Edwia)