Een dag sneeuw
Je merkt het al bij 't opstaan:
Er is buiten geen geluid
En als je dan gaat kijken
Dan zie je 't door de ruit
Dan zie je witte daken
Witte auto's buiten staan
Waar komt al dat witte toch vandaan?
't Is de sneeuw! En ga je mee
Door de sneeuw heen op de slee?
Je blijft maar bij het raam staan
Nou zeg, hoe vind je dit?
Er is geen tak vergeten
Alle bomen hebben wit
Je moet je vlug aankleden
Vlug eten, jasje aan
En met je wollen muts de straat opgaan
't Is de sneeuw! En doe je mee
Door de sneeuw heen op de slee?
Maar 's middags is de straat al
Door auto's vies en vuil
De takken hebben alles wat sneeuw is
Weggehuild
De sneeuw wordt modderwater
Als 'ie van het dak afvalt
Ik denk niet dat je slee nog glijden zal...
't Was de sneeuw! En wou je mee
Door de sneeuw heen op de slee?
Um Dia de Neve
Você já percebe ao acordar:
Não há barulho lá fora
E quando você vai olhar
Vê tudo pela janela
Vê os telhados brancos
Os carros brancos estacionados
De onde vem toda essa brancura?
É a neve! E você vem?
Descer a ladeira na slede?
Você fica só na janela
E aí, o que você acha?
Nenhum galho ficou de fora
Todas as árvores estão brancas
Você precisa se vestir rápido
Comer logo, colocar o casaco
E sair pra rua com seu gorro de lã
É a neve! E você vem?
Descer a ladeira na slede?
Mas à tarde a rua já tá
Toda suja e empoeirada
Os galhos perderam tudo que era neve
Lágrimas de chuva
A neve vira lama
Quando cai do telhado
Acho que sua slede não vai deslizar mais...
Era a neve! E você queria?
Descer a ladeira na slede?