Jenny
Odkąd sięgam pamięcią zawsze było coś nie tak
W niełasce, w ciągłym nieszczęściu los bił na oślep
Szybko przestałam być dzieckiem, czy choć przez chwilę byłam nim?
I naprawdę nic co ludzkie mi obce nie jest
Zabawne jakie rzeczy potrafią czasem do głowy przyjść
A ja za dużo widzę, zbyt mocno czuję
Jenny, mam na imię Jenny
Może to coś zmieni gdy już wiesz
Dziwnie rozpalona Jenny
Co w jej głowie siedzi
Wiem tylko ja
Już w szkole ciągle pytali czy ze mną wszystko w porządku jest
Gdyby tylko wiedzieli, znali prawdę
A ja wierzę, że to co robię ma sens
Bo czasem lepiej odejść od zmysłów by nie zwariować
Jenny, mam na imię Jenny
Może to coś zmieni gdy już wiesz
Dziwnie rozpalona Jenny
Co w jej głowie siedzi
Wiem tylko ja
Jenny, mam na imię Jenny
Może to coś zmieni gdy już wiesz
Dziwnie rozpalona Jenny
Co w jej głowie siedzi
Wiem tylko ja
Jenny
Desde que me lembro, sempre teve algo errado
Na desgraça, na constante infelicidade, o destino batia sem mirar
Rápido parei de ser criança, ou pelo menos fui por um instante?
E realmente nada do que é humano me é estranho
Engraçado como às vezes coisas vêm à mente
E eu vejo demais, sinto forte demais
Jenny, meu nome é Jenny
Talvez isso mude algo agora que você sabe
Estranhamente acesa, Jenny
O que passa na cabeça dela
Só eu sei
Na escola, sempre perguntavam se estava tudo bem comigo
Se soubessem a verdade, se conhecessem a verdade
E eu acredito que o que faço faz sentido
Porque às vezes é melhor perder a razão do que pirar
Jenny, meu nome é Jenny
Talvez isso mude algo agora que você sabe
Estranhamente acesa, Jenny
O que passa na cabeça dela
Só eu sei
Jenny, meu nome é Jenny
Talvez isso mude algo agora que você sabe
Estranhamente acesa, Jenny
O que passa na cabeça dela
Só eu sei