395px

História

Edyta Bartosiewicz

Opowieść

Dziś nad światem zmienił ktoś
Nieba błękit w chmur atrament
Jakby pragnął deszczem swą opowieść snuć
Pierwsza kropla na mą dłoń
Ludzie kryją się w zaułkach
Gubiąc gdzieś po drodze sens deszczowych słów

Przemoknięte serca miast
I tylko ty i ja szczęśliwi tym dniem
Bo choć zapomniał o nas świat
Mokrzy od stóp do głów nie tracimy nadziei

Po ulicach płyną już trosk potoki, skarg strumienie
By wślizgnąć się za rogiem pod omszały bruk
Nikt już nie chce słuchać dziś słów deszczowych opowieści
Na co komu obcych kropel deszczu szept?

Przemoknięte serca miast
I tylko ty i ja szczęśliwi tym dniem
Bo choć zapomniał o nas świat
Mokrzy od stóp do głów nie tracimy nadziei

Przemoknięte serca miast i tylko ty i ja
Przemoknięte serca miast i tylko ty i ja
Przemoknięte serca miast i tylko ty i ja
Przemoknięte serca miast, tylko ty i ja
Nie tracimy nadziei

Laj la, la, la
Laj la, la, la
Laj la, la, la
Laj la, la, la
Laj la, la, la

Nie tracimy nadziei

Przemoknięte serca miast my szczęśliwi tym dniem
Bo choć zapomniał o nas świat nie tracimy nadziei
Przemoknięte serca miast my szczęśliwi tym dniem
Bo choć zapomniał o nas świat nie tracimy nadziei
Bo choć zapomniał o nas świat nie tracimy nadziei
la, la, la la, la, la la la

Brak tłumaczenia!

História

Hoje alguém mudou o mundo
Azul celeste nas nuvens tinta
Como se ele quisesse contar sua história com a chuva
A primeira gota na minha mão
As pessoas estão se escondendo nos becos
Perder o significado das palavras relacionadas à chuva em algum ponto do caminho

Corações encharcados das cidades
E só você e eu somos felizes neste dia
Porque, embora o mundo tenha se esquecido de nós
Encharcados da cabeça aos pés, não perdemos a esperança

Rios de preocupação e torrentes de reclamações já estão correndo pelas ruas
Para contornar a esquina por baixo do pavimento coberto de musgo
Ninguém mais quer ouvir histórias tristes sobre a chuva
De que adianta o sussurro das gotas de chuva de estranhos?

Corações encharcados das cidades
E só você e eu somos felizes neste dia
Porque, embora o mundo tenha se esquecido de nós
Encharcados da cabeça aos pés, não perdemos a esperança

Corações da cidade encharcados, e só você e eu
Corações da cidade encharcados, e só você e eu
Corações da cidade encharcados, e só você e eu
Corações da cidade encharcados, só você e eu
Não perdemos a esperança

Laj la, la, la
Laj la, la, la
Laj la, la, la
Laj la, la, la
Laj la, la, la

Não perdemos a esperança

Os corações encharcados das cidades, estamos felizes neste dia
Porque, embora o mundo tenha se esquecido de nós, não perdemos a esperança
Os corações encharcados das cidades, estamos felizes neste dia
Porque, embora o mundo tenha se esquecido de nós, não perdemos a esperança
Porque, embora o mundo tenha se esquecido de nós, não perdemos a esperança
lá, lá, lá lá, lá, lá lá lá

Sem tradução!

Composição: Edyta Bartosiewicz