Bright As Yellow
And you live your life with your arms stretched out.
Eye to eye when speaking.
Enter rooms with great joy shouts,
happy to be meeting.
And bright,
bright,
bright as yellow,
warm as yellow.
And I do not want to be a rose.
I do not wish to be pale pink,
but flower scarlet, flower gold.
And have no thorns to distance me,
but be bright,
bright,
bright as yellow,
warm as yellow.
Even if I'm shouting, even if I'm shouting here inside.
Even if I'm shouting, do you see that I'm wanting,
that I want to be so
bright,
bright,
bright as yellow,
warm as yellow.
Brilhante Como Amarelo
E você vive sua vida com os braços abertos.
Olho no olho ao falar.
Entra nos lugares com gritos de alegria,
feliz por estar aqui.
E brilhante,
brilhante,
brilhante como amarelo,
quente como amarelo.
E eu não quero ser uma rosa.
Não desejo ser rosa clara,
mas flor escarlate, flor dourada.
E não ter espinhos que me afastem,
mas ser brilhante,
brilhante,
brilhante como amarelo,
quente como amarelo.
Mesmo que eu esteja gritando, mesmo que eu esteja gritando aqui dentro.
Mesmo que eu esteja gritando, você vê que eu estou querendo,
que eu quero ser tão
brilhante,
brilhante,
brilhante como amarelo,
quente como amarelo.