395px

Telégrafo da Selva

Eels

Jungle Telegraph

Mama had a epidural
hoping I would be a girl.
The night was black, the sky was boomin
darker clouds were surely loomin
I heard screaming, the doctor shouts,
and baby then
I came out.

And here I am.

I found my way, down the street.
Chicken Hawks, favourite meat.
The man was big, the gun was loaded,
she had cash, but never showed it,
I heard screamin', bleeding throat
and baby I got on that boat.

And here I am.

Now im up here in the trees
shaking off the bugs and fleas
the days are long, the sun is beatin'
Each day i dont die is cheating
Send me some lovin'
Send me some lovin'
Send it now

Send it by giraffe, on jungle telegraph

Telégrafo da Selva

Mamãe teve uma epidural
esperando que eu fosse uma menina.
a noite estava escura, o céu estrondava
nuvens mais escuras certamente se aproximavam
ouvi gritos, o médico gritava,
e então, bebê,
eu nasci.

E aqui estou eu.

Encontrei meu caminho, pela rua.
Gaviões, carne favorita.
O cara era grande, a arma estava carregada,
elas tinham grana, mas nunca mostraram,
ouvi gritos, garganta sangrando
e, bebê, eu entrei naquele barco.

E aqui estou eu.

Agora estou aqui em cima das árvores
me livrando dos insetos e pulgas
os dias são longos, o sol tá pegando
cada dia que não morro é uma trapaça
me manda um pouco de amor
me manda um pouco de amor
manda agora

Manda de girafa, pelo telégrafo da selva.

Composição: