Walking
Like a wrecking ball we rolled through this town
into the teeth of it's contented smile
like a snake we crawled across it's feet
they witched in sleep
the city dreamed two drunk men walking
We were hungry and the trees were bare
we spat on their roots until our mouths were dry
if it promised to end this nameless emptiness
it went in our mouths
the city dreamed of two fire eaters
But if not for just one word from a friend
by chance or by design
I would have broken my neck
on some dark stone steps
singing "any town , is a good place to die"
afraid of the kiss of getting burned on the lips
I lean just close enough to light my cigarette
I climb the steps with the key to my room
My hands are warm
My pockets are full of stolen fire
Like a fisT he arcs through ancient dust
into the jaws of the beast the chrome and the rust
like a Saint who turned his back on one kind word
he seldom sleeps
The radio, plays a drunk man walking
Caminhando
Como uma bola de demolição, nós passamos por essa cidade
no sorriso satisfeito dela
como uma cobra, rastejamos pelos seus pés
eles estavam em sono profundo
a cidade sonhou com dois homens bêbados caminhando
Estávamos famintos e as árvores estavam peladas
cuspiamos nas raízes até nossas bocas secarem
se prometesse acabar com esse vazio sem nome
entrava em nossas bocas
a cidade sonhou com dois comedores de fogo
Mas se não fosse por apenas uma palavra de um amigo
por acaso ou por destino
eu teria quebrado meu pescoço
em alguns degraus escuros de pedra
cantando "qualquer cidade é um bom lugar para morrer"
com medo do beijo de queimar os lábios
me inclino só o suficiente para acender meu cigarro
subo os degraus com a chave do meu quarto
Minhas mãos estão quentes
Meus bolsos estão cheios de fogo roubado
Como um punho, ele se arqueia através da poeira antiga
nas mandíbulas da besta, o cromo e a ferrugem
como um santo que virou as costas para uma palavra gentil
ele raramente dorme
O rádio toca um homem bêbado caminhando