Mort J'appelle
Mort, j'appelle de ta rigueur
Qui m'a ma maîtresse ravie,
Et n'est pas encore assouvie
Si tu ne me tiens qu'en langueur
Oncques puis n'eut force vigueur
Mais que te nuisait- elle en vie ?
Mort, j'appelle de ta rigueur
Qui m'a ma maîtresse ravie.
Deux étions et n'avions qu'un cœur
S'il est mort, force est que dévie
Voire, ou que je vive sans vie
Comme les images, par cœur
Mort, j'appelle de ta rigueur
Qui m'a ma maîtresse ravie,
Et n'est pas encore assouvie
Si tu ne me tiens qu'en langueur
Morte, Eu Clamo
Morte, eu clamo pela tua rigidez
Que me levou minha amada,
E ainda não está saciada
Se você só me mantém em languidez.
Nunca teve tanta força e vigor
Mas o que te atrapalhava em vida?
Morte, eu clamo pela tua rigidez
Que me levou minha amada.
Éramos dois e tínhamos um só coração
Se ele está morto, é certo que desvie
Ou que eu viva sem viver
Como as imagens, de coração.
Morte, eu clamo pela tua rigidez
Que me levou minha amada,
E ainda não está saciada
Se você só me mantém em languidez.