Witchking
On the northern winds I ride
Under a dead and pale sky
With a black cloak of ravenwings
That carry me over the gloomy hemisphere
In the darkness of destruction
Lays an old and cold creature
Maimed by the power of the witchking
Bearer of the floods of heathen sorcery
An aerial servant meets me there
Beyond the dimension of fear
And guide me to this darkened place
Of heathen sorcery
The witchking is drawing nearer
Slowly returning from his tomb of hellburning horror
Demons of demensions turn their their heads
To the mist avoiding his eyes of delusion
A blast of a fireball burns my suffering soul of madness to dust
I can no longer see but I hear the snearing laughter as I slowly cease
Possessed by the power of darkness
Brought to him by the ancient crafts of pagan fears
Rei das Bruxas
Nos ventos do norte eu cavalo
Sob um céu morto e pálido
Com uma capa negra de asas de corvo
Que me leva sobre o hemisfério sombrio
Na escuridão da destruição
Repousa uma criatura velha e fria
Desfigurada pelo poder do rei das bruxas
Portador das inundações da feitiçaria pagã
Um servo aéreo me encontra lá
Além da dimensão do medo
E me guia para este lugar escurecido
De feitiçaria pagã
O rei das bruxas está se aproximando
Retornando lentamente de seu túmulo de horror ardente
Demônios de dimensões viram suas cabeças
Para a névoa, evitando seus olhos de ilusão
Uma explosão de uma bola de fogo queima minha alma sofredora de loucura até virar pó
Não consigo mais ver, mas ouço a risada zombeteira enquanto eu lentamente cesso
Possuído pelo poder da escuridão
Levado a ele pelos antigos ofícios dos medos pagãos