Auferstehung (Pest IV)
Wieviel Zeit ist vergangen?
Ich wei? es nicht
Und es bedeutet mir nichts mehr
Ich bin tot
Und dennoch wandle ich
Meine Zuge von der Pest gezeichnet
Beulen uberall an meinem Leib
Meine Glieder zerstort von den Bissen der Ratten
Augen zerfetzt und dennoch sehe ich
Ich entsteige der Grube
Wuhle mich durch all die Leichen
Etwas noch gibt es zu tun
Dann kehre ich zuruck von wo ich kam
Ich finde die, die ich suche
Versammelt im Rathaus bei Nacht
Erstarrte Gesichter, als ihre Runde ich store
Manche versuchen zu entkommen
Manche zu Eis erstarrt
Doch es gibt fur niemand eine Chance
Genausowenig, wie sie mir eine gaben
Dann ist getan, was getan werden mu?te
Frisches Blut uberall auf meinem Gesicht
Doch es ist nicht das meinige
Sondern das meiner Peiniger
Und ich kehre zuruck in das Reich der Toten
Bette mein Haupt auf faulendes Fleisch...
Und werde ich eins mit der Ernte der
Pest...
Ressurreição (Peste IV)
Quanto tempo se passou?
Eu não sei
E isso não significa mais nada pra mim
Estou morto
E ainda assim eu ando
Minhas marcas da peste visíveis
Bolsas por todo meu corpo
Minhas extremidades destruídas pelas mordidas dos ratos
Olhos dilacerados e ainda assim eu vejo
Eu saio da cova
Me arrastando por entre todos os corpos
Ainda há algo a ser feito
Então eu volto de onde vim
Eu encontro aqueles que procuro
Reunidos na prefeitura à noite
Rostos paralisados, quando eu interrompo a roda
Alguns tentam escapar
Alguns congelados em estado de choque
Mas não há chance para ninguém
Assim como não me deram uma
Então está feito, o que precisava ser feito
Sangue fresco por todo meu rosto
Mas não é o meu
E sim o dos meus algozes
E eu volto ao reino dos mortos
Apoio minha cabeça em carne podre...
E me tornarei um com a colheita da
Peste...