Ragg-Acronyme
Je suis né au C.H.U.
A côté d'une Z.U.P.
J'ai été au C.P
Quitté avant le L.E.P.
Sur que dans mon C.V
Y'aura jamais le B.A.C.
Sur que dans mon C.V
Y'aura jamais le B. E. P.
Je n'ai pas le profil V.R.P
Je n'ai pas le style P.D.G.
Pas de porte flingue a mon Q.G.
Je ne travaille pas pour les R.G.
Je vis en P.C.V.
De C.E.S. en T.U.C.
Patiente aux A.S.S.E.D.l.C.
Pointe a l'A.N.P.E.
Je prends pas le T.G.V.
J'ai pas la T.V J.V.C.
La facture E.D.F.
Releve de la S.F
Je me sens un peu perdue,
Au milieu de tous ces M.O.T.S.
Je lance un S.O.S. a mon A.S.
Pour ne pas finir en Q.H.S.
Je suis né au C.H.U.
A côté d'une Z.U.P.
Je vis en P.C.V
De C.E.S. en T.U.C.
D'apres la S.O.F.R.E.S.
M'explique t'on chez mon A.S.
A la fin de mes droits C.A. F.
J'aurai la mention S.D.F.
Ragg-Acrônimo
Eu nasci no H.U.
Ao lado de uma Z.U.P.
Fui pro C.P.
Saí antes do L.E.P.
Certeza que no meu C.V.
Nunca vai ter o B.A.C.
Certeza que no meu C.V.
Nunca vai ter o B.E.P.
Não tenho o perfil V.R.P.
Não tenho o estilo P.D.G.
Sem arma na minha base
Não trabalho pros R.G.
Eu vivo em P.C.V.
De C.E.S. em T.U.C.
Esperando nas A.S.S.E.D.l.C.
Ponto na A.N.P.E.
Não pego o T.G.V.
Não tenho a T.V. J.V.C.
A conta da E.D.F.
Sai da S.F.
Me sinto meio perdida,
No meio de todas essas M.O.T.S.
Lanço um S.O.S. pro meu A.S.
Pra não acabar em Q.H.S.
Eu nasci no H.U.
Ao lado de uma Z.U.P.
Eu vivo em P.C.V.
De C.E.S. em T.U.C.
Segundo a S.O.F.R.E.S.
Me explicam lá no meu A.S.
No fim dos meus direitos C.A. F.
Vou ter a menção S.D.F.