Glauque City
HEY HEY TOI
Mais qu'est-ce que tu fous la
Il n'fallait pas t'arreter la
Les murs sont gris et les rues sont noires
Apres minuit c'est le regne du gyrophare
La biere a dix sacs et le snack a cent sacs
La chaise électrique pour qui volera un pack
De ces rues noires autour de toi
n'en repars, repartiras pas
HEY HEY TOI
Mais qu'est-ce qui ne va pas
Pourquoi fais-tu cette tete la
Si ils n'ont rien pour toi a l'agence pour l'emploi
Ils te trouveront une place dans un commissariat
Ne Fais pas de bruit mais n'aie pas d'envie
What's coming up in the Glauque City
Assieds-toi la et ne pense pas
Tu n'en repars, repartiras pas
What's comming up
What's coming up in the Glauque City
Cidade Glauque
EI EI VOCÊ
Mas o que você tá fazendo aí
Não era pra você parar aqui
As paredes são cinzas e as ruas são escuras
Depois da meia-noite é o reinado do giroflex
A cerveja tá dez reais e o lanche tá cem
A cadeira elétrica pra quem roubar um pack
Dessas ruas escuras ao seu redor
Você não vai sair, não vai sair
EI EI VOCÊ
Mas o que tá pegando
Por que você tá com essa cara
Se não tem nada pra você na agência de emprego
Eles vão te arranjar um lugar na delegacia
Não faz barulho, mas não tenha desejo
O que vem por aí na Cidade Glauque
Senta aí e não pensa
Você não vai sair, não vai sair
O que vem por aí
O que vem por aí na Cidade Glauque