395px

Amor à Venda

Lisa Ekdahl

Love for sale

When the only sound in the empty street,
Is the heavy tread of the heavy feet
That belong to a lonesome cop
I open shop.
When the moon so long has been gazing down
On the wayward ways of this wayward town.
That her smile becomes a smirk,
I go to work.

Love for sale,
Appetising young love for sale.
Love that's fresh and still unspoiled,
Love that's only slightly soiled,
Love for sale.
Who will buy?
Who would like to sample my supply?
Who's prepared to pay the price,
For a trip to paradise?
Love for sale
Let the poets pipe of love
in their childish way,
I know every type of love
Better far than they.
If you want the thrill of love,
I've been through the mill of love;
Old love, new love
Every love but true love
Love for sale.

Appetising young love for sale.
If you want to buy my wares.
Follow me and climb the stairs
Love for sale.
Love for sale.

Amor à Venda

Quando o único som na rua vazia,
É o peso dos passos pesados
De um policial solitário
Eu abro a loja.
Quando a lua há tanto tempo observa
Os caminhos tortuosos desta cidade errante.
Que seu sorriso se torna um sorriso sarcástico,
Eu vou trabalhar.

Amor à venda,
Amor jovem e apetitoso à venda.
Amor que é fresco e ainda intocado,
Amor que está apenas levemente sujo,
Amor à venda.
Quem vai comprar?
Quem gostaria de experimentar meu estoque?
Quem está disposto a pagar o preço,
Por uma viagem ao paraíso?
Amor à venda.
Deixe os poetas falarem de amor
De sua maneira infantil,
Eu conheço todo tipo de amor
Muito melhor do que eles.
Se você quer a emoção do amor,
Eu já passei pela roda do amor;
Amor antigo, amor novo
Todo amor, menos o amor verdadeiro
Amor à venda.

Amor jovem e apetitoso à venda.
Se você quer comprar minhas mercadorias.
Siga-me e suba as escadas
Amor à venda.
Amor à venda.

Composição: