Calle del aire
Esta es la calle del aire
La calle del remolino
Donde se remolinea
Tu corazón con el mío
Que dame la mano y dame la otra
Que dame la mano y dame la otra
Por mi calle se ha pasado
El hada de los deseos
Y le he pedido que llueva
El amor en caramelos
Que dame la mano y dame la otra
Que dame la mano y dame la otra
Oh mi suerte
Haberte conocido y volver a verte
Oh el destino
Que cada uno lleva en su camino
Que dame la mano y dame la otra
Que dame la mano y dame la otra
Esta es la calle del aire
La calle del remolino
Donde se remolinea
Tu corazón con el mío
Donde se remolinea
Tu corazón con el mío
Que dame la mano y dame la otra
Que dame la mano y dame la otra
Yo no entiendo de colores
Es el viento el que me lleva
Y cuando yo estoy a gusto pongo
Por las esquinas banderas
Que dame la mano y dame la otra
Que dame la mano y dame la otra
Que dame la mano y dame la otra
Que dame la mano y dame la otra
Que dame la mano y dame la otra
Que dame la mano y dame la otra
Rua do Ar
Essa é a rua do ar
A rua do redemoinho
Onde se entrelaçam
Teu coração com o meu
Me dá a mão e me dá a outra
Me dá a mão e me dá a outra
Pela minha rua passou
A fada dos desejos
E pedi pra chover
Amor em forma de doces
Me dá a mão e me dá a outra
Me dá a mão e me dá a outra
Oh minha sorte
Te conhecer e te reencontrar
Oh o destino
Que cada um carrega em seu caminho
Me dá a mão e me dá a outra
Me dá a mão e me dá a outra
Essa é a rua do ar
A rua do redemoinho
Onde se entrelaçam
Teu coração com o meu
Onde se entrelaçam
Teu coração com o meu
Me dá a mão e me dá a outra
Me dá a mão e me dá a outra
Eu não entendo de cores
É o vento que me leva
E quando estou à vontade eu coloco
Bandeiras nas esquinas
Me dá a mão e me dá a outra
Me dá a mão e me dá a outra
Me dá a mão e me dá a outra
Me dá a mão e me dá a outra
Me dá a mão e me dá a outra
Me dá a mão e me dá a outra