In The City
[I'm working for the dogs in the city]
Your mind was strong but your body was weak
Now your body's here but your mind has snuffed it
I think it's time that somebody stopped it.
On the screen there's a boy with no name
It looks like like you but it's just not the same
You're so damn gone, I can hardly see you
It must have been a double at the BBC
Oh yeah...
In the city, in the disco
[Think you're] pretty, [ ... ]
It's a shit-hole, you're a hero,
You're a freak-oh....
Just when I think I'm getting the knack
I'll see you and have a panic attack
I'm an acrobat on the channel changer
And it seems I'm out of danger
Oh yeah....
In the city, in the disco
[Think you're] pretty, [ ... ]
It's a shit-hole, you're a hero,
You're a freak-oh....
Na Cidade
[Estou trabalhando para os cachorros na cidade]
Sua mente era forte, mas seu corpo era fraco
Agora seu corpo tá aqui, mas sua mente apagou
Acho que tá na hora de alguém parar isso.
Na tela tem um garoto sem nome
Parece com você, mas não é a mesma coisa
Você tá tão longe, mal consigo te ver
Deve ter sido um dublê na BBC
Oh é...
Na cidade, na balada
[Acha que é] bonito, [ ... ]
É um buraco, você é um herói,
Você é um esquisitão....
Justo quando acho que tô pegando o jeito
Te vejo e tenho um ataque de pânico
Sou um acrobata no controle remoto
E parece que tô fora de perigo
Oh é....
Na cidade, na balada
[Acha que é] bonito, [ ... ]
É um buraco, você é um herói,
Você é um esquisitão....
Composição: Justine Frischmann