Jet Set Boy
You got your Jet Set Boy and automatic pilot
Yeah, I can teach you something if you would just try it
Oops, I didn't do it, but did you like it?
You're playing games puppy, don't try to deny it.
Call you on the phone but it was disconnected
Switchboard operator got the lowest common dominator
Couldn't help but feel a little bit rejected
Switchboard operator got the lowest common dominator
'Till I went to your house and I figured it out,
That the lights were on, and nobody's home!
Dadadadadadadada..
Hey, I'll teach you a lesson in stupidity
Yeah, I'll make you a star, I'll put you in a movie
Your an inflatable doll, and you're head is stuck in the wall
Oh, you're good for a laugh, but that's about all
Call you on the phone but it was disconnected
Switchboard operator got the lowest common dominator
Couldn't help but feel a little bit rejected
Switchboard operator got the lowest common dominator
'Till I went to your house and I figured it out,
That the lights were on, and nobody's home!
Dadadadadadadada..
Garoto do Jet Set
Você tem seu Garoto do Jet Set e piloto automático
É, eu posso te ensinar algo se você apenas tentar
Ops, eu não fiz isso, mas você gostou?
Você tá jogando, não tente negar.
Te liguei, mas estava desconectado
A operadora só tinha o básico, sem nada de mais
Não consegui evitar de me sentir um pouco rejeitado
A operadora só tinha o básico, sem nada de mais
Até que fui na sua casa e percebi,
Que as luzes estavam acesas, e não tinha ninguém em casa!
Dadadadadadadada..
Ei, vou te ensinar uma lição de burrice
É, vou te fazer uma estrela, vou te colocar em um filme
Você é uma boneca inflável, e sua cabeça tá presa na parede
Oh, você é boa pra dar risada, mas é só isso
Te liguei, mas estava desconectado
A operadora só tinha o básico, sem nada de mais
Não consegui evitar de me sentir um pouco rejeitado
A operadora só tinha o básico, sem nada de mais
Até que fui na sua casa e percebi,
Que as luzes estavam acesas, e não tinha ninguém em casa!
Dadadadadadadada..