Internal Whiteness
internal, transcendental stigmata the power of purity
more beautiful that whiteness
are you a part of me, like I'm yours?
all the thoughts have followed the choirs
this singing among the lions
we are dressed with whiteness
death comes like night after day
like winter after summer
its nakedness is dreadful
find this purity in yourself
and you'll be adamant
like the autumn wind
knocking all the leaves
internal dimensions of whiteness
are shreding darkness
forces are fighting, energies are pulsing
prophecies or limits of madness?
wounds begin to heal
tears stinging, burning
we are the shields of Gabriel
not the vermin on which he treads
an old man on the cross of life
newly born on the bed of death
exordium exodus
sorrow and happiness in the deepest suffering
in the rejection
I can feel I am the contradiction
of the nothingness' hierarchy
I'm still aiming at timeless
absolute spirituality
Branquitude Interna
branquitude interna, estigmas transcendentes o poder da pureza
mais bela que a branquitude
você é parte de mim, como eu sou seu?
todos os pensamentos seguiram os corais
esse canto entre os leões
estamos vestidos de branquitude
morte vem como a noite após o dia
como o inverno após o verão
sua nudez é aterrorizante
encontre essa pureza em você mesmo
e você será inabalável
como o vento de outono
derrubando todas as folhas
dimensões internas da branquitude
estão despedaçando a escuridão
forças estão lutando, energias estão pulsando
profecias ou limites da loucura?
feridas começam a cicatrizar
lágrimas ardendo, queimando
somos os escudos de Gabriel
não os vermes sobre os quais ele pisa
um velho na cruz da vida
recém-nascido na cama da morte
exórdio êxodo
tristeza e felicidade no sofrimento mais profundo
na rejeição
posso sentir que sou a contradição
da hierarquia do nada
ainda busco o atemporal
espiritualidade absoluta