Shadows Of The Conquering Dominion
Far beyond the stars, at the edge of the final frontier
I stand as Emissary of the Celestial Temple
Bastion of the ancient wormhole
Timeless entities transcending the nexus
Awakening visions - a universe in flames
The Pagh Wraiths blazing with radiant hate
The lengthening shadows of the conquering dominion
And legions of Jem Haddar fighting 'til the last
The sword of war will plunder with might - Cardassia in ruins
Amongst the endless fleets of ships smouldering in defeat
Bloodless eyes in a burning lair - a cage of crystal fire
The shapeless menace imprisoned by wrath under the dreaded caves
Enter the prophecy - destiny's ode - the profound wisdom of fate
Eternal rest in the sleep of completion, a wave of infinite sadness
Lightships once scattered by the solar winds
In bold adventure across the immense sea of space
As the nine orbs reappeared in the Bajoran skies
The divine Tears of the Prophets
Sombras do Domínio Conquistador
Muito além das estrelas, na borda da fronteira final
Eu me posiciono como Emissário do Templo Celestial
Bastião do antigo buraco de minhoca
Entidades atemporais transcendendo o nexus
Visões despertando - um universo em chamas
Os Pagh Wraiths ardendo com ódio radiante
As sombras crescentes do domínio conquistador
E legiões de Jem'Hadar lutando até o fim
A espada da guerra saqueará com força - Cardássia em ruínas
Entre as frotas intermináveis de naves fumegando na derrota
Olhos sem sangue em um covil em chamas - uma jaula de fogo cristalino
A ameaça amorfa aprisionada pela ira sob as temidas cavernas
Entre na profecia - a ode do destino - a profunda sabedoria do fado
Descanso eterno no sono da conclusão, uma onda de tristeza infinita
Naves de luz uma vez espalhadas pelos ventos solares
Em uma ousada aventura pelo imenso mar do espaço
Quando os nove orbes reapareceram nos céus bajorianos
As divinas Lágrimas dos Profetas