If I Follow
A man overboard
We've been here before
A long story short
You walked out the door
Gotta get over myself
The drinks they don't help
I've got to at least try
We're spinning out of control
And I've just got to know
If I follow, will it turn the ship around?
If I let go, will it leave me here to drown?
Gotta get over myself
This can't be farewell
I've got to at least try
If I follow, will you turn the ship around?
As I'm slowly sinking down
Just another night
Just another fight
Will it be alright?
'Cause now you're out of sight
Gotta get over myself
The drinks they don't help
I've got to at least try
I'm breaking up inside
Got to swallow my pride
If I follow, will it turn the ship around?
(If I follow)
If I let go, will it leave me here to drown?
Gotta get over myself
This can't be farewell
I've got to at least try
If I follow, will you turn the ship around?
As I'm slowly sinking down
Ooh, if I follow, will it turn the ship around?
As I'm slowly sinking down
Se Eu Seguir
Um homem à deriva
Já estivemos aqui antes
Resumindo a história
Você saiu pela porta
Preciso superar a mim mesmo
As bebidas não ajudam
Eu tenho que pelo menos tentar
Estamos perdendo o controle
E eu só preciso saber
Se eu seguir, vai fazer o barco voltar?
Se eu soltar, vai me deixar aqui pra me afogar?
Preciso superar a mim mesmo
Isso não pode ser um adeus
Eu tenho que pelo menos tentar
Se eu seguir, você vai fazer o barco voltar?
Enquanto eu vou afundando devagar
Só mais uma noite
Só mais uma briga
Vai ficar tudo bem?
Porque agora você está fora de vista
Preciso superar a mim mesmo
As bebidas não ajudam
Eu tenho que pelo menos tentar
Estou me despedaçando por dentro
Preciso engolir meu orgulho
Se eu seguir, vai fazer o barco voltar?
(Se eu seguir)
Se eu soltar, vai me deixar aqui pra me afogar?
Preciso superar a mim mesmo
Isso não pode ser um adeus
Eu tenho que pelo menos tentar
Se eu seguir, você vai fazer o barco voltar?
Enquanto eu vou afundando devagar
Ooh, se eu seguir, vai fazer o barco voltar?
Enquanto eu vou afundando devagar