395px

Meia-noite de Raton

Eliza Gilkyson

Midnight On Raton

Sitting in a motel on the outskirts of Raton
How the years have flown
Since Townes passed through these hills alone
I got someone who loves me
But it’s too late to phone
I wanna ride this road forever
And I’m dying to go home

Out there on the interstate the hurryin’ of the cars
High above room 28 the swirling of the stars
And I draw the vinyl curtains like a veil across my skin
I turn the bedside lamp down
And I let my shadows in

Cause I feel so full and so empty handed
In a world so cruel I don’t think I understand it
Are we still the fools
Who don’t know right from wrong
Here at midnight on Raton?

I find a crumpled napkin and I fumble for a pen
Chase a fleeting moment like it was my long lost friend
And I curl up ‘neath the blankets and dream until the dawn
But come morning I’ll be through these hills and gone
Come morning I’ll be through these hills and gone

Meia-noite de Raton

Sentado em um motel na periferia de Raton
Como ter voado dos anos
Desde Townes passaram por estas colinas sozinho
Eu tenho alguém que me ama
Mas é tarde demais para telefone
Eu quero andar nesta estrada para sempre
E eu estou morrendo de vontade de ir para casa

Lá fora, na interestadual a hurryin 'dos ​​carros
Alta quarto acima de 28 o turbilhão das estrelas
E eu fechar as cortinas de vinil como um véu na minha pele
Dirijo-me a lâmpada de cabeceira para baixo
E eu deixei minhas sombras

Porque eu me sinto tão completo e tão de mãos vazias
Em um mundo tão cruel Eu não acho que eu entendo
Ainda somos os tolos
Quem não sabe o certo do errado
Aqui na meia-noite de Raton?

Acho um guardanapo amassado e eu fumble para uma caneta
Persiga um momento fugaz como se fosse meu amigo perdido há muito tempo
E eu enrolo 'Sob os cobertores e sonho até o amanhecer
Mas de manhã é que eu vou estar por estas colinas e ido
Venha manhã estarei por estas colinas e ido

Composição: Eliza Gilkyson