How Insensitive (Insensatez)
How insensitive
I must have seemed
When he told me that he loved me
How unmoved and cold
I must have seemed
When he told me so sincerely
Why, he must have asked
Did I just turn and stare in icy silence?
What was I to say?
What can you say when a love affair is over?
Now, now, now, now, now
He's gone away and I'm alone
With the memory of his last look
Vague and drawn and sad
I see it still
All his heartbreak in his last look
How he must have asked
Could I just turn and stare in icy silence?
What was I to do?
What can one do when a love affair is over?
Over, over, over
Como Insensível (Insensatez)
Como insensível
Eu devo ter parecido
Quando ele me disse que me amava
Como indiferente e frio
Eu devo ter parecido
Quando ele me falou tão sinceramente
Por que, ele deve ter perguntado
Se eu apenas virei e encarei em silêncio gelado?
O que eu poderia dizer?
O que se pode dizer quando um romance acaba?
Agora, agora, agora, agora, agora
Ele foi embora e eu estou sozinha
Com a memória do seu último olhar
Vago, cansado e triste
Eu ainda vejo
Toda a sua dor em seu último olhar
Como ele deve ter perguntado
Se eu poderia apenas virar e encarar em silêncio gelado?
O que eu poderia fazer?
O que se pode fazer quando um romance acaba?
Acabou, acabou, acabou