395px

Louisiana Nos Campos de Algodão

Els Amics de Les Arts

Louisiana o Els Camps de Cotó

Diu que ha anat fent al seu aire
Que ha fet vida a mil ciutats
Que ha dormit en llocs que feien feredat
I que tu, mare, mai haguessis aprovat
Que està content, que tot va bé
Diu que està content, que tot va bé

Hi ha com unes coordenades
Diu que us ho ensenyi, que us ho posi al Google Maps
I diu que un dia, de passada
Va fer nit en un poble i que s'hi va acabar quedant
Que és des d'aquí, des d'on escriu

Diu que té una casa lluny de tot i un quatre per quatre
I quan baixa al poble a omplir el rebost, sabeu què li passa?
Que el despatxa un avi que li fa pensar en algú
Que li fa pensar en algú'

Ha estimat noies i dones
Diu que més d'una li va fer perdre el nord
Però diu que amb aquestes coses, ja se sap
Quan menys t'ho esperes és quan tens un cop de sort
I que estan bé, que els hi va bé

Diu que té una filla de tres anys amb els teus ulls, pare
Que ell sempre li parla en català I fot molta gràcia
Perquè quan la posa al llit, hi ha dies que confon
Bona nit i pantalons

Diu que vist amb perspectiva
Té molt clar que aquí no hagués estat feliç
Però reconeix que això de desaparèixer tan tranquil, sense avisar-nos
És marxar amb molt poc estil
I que amb el temps, que ho cura tot
Tot s'anirà posant a lloc

Diu que des del porxo veu un cel que no te l'acabes
Que a la nit sempre surt a fumar i pensa en nosaltres
I que, per molt lluny que estigui, no hem de tenir por
Quan s'hi hagi de ser, hi serà

Diu que un dia hi hem d'anar
Que l'avisem amb temps, però que té llits de sobres

Louisiana Nos Campos de Algodão

Disse o que tem feito em seu tempo livre
Que fez a vida em mil cidades
Que já dormiu em lugares que fazem assustar
E que você, mãe, nunca teria aprovado
Que está feliz, que tudo vai bem
Disse que está feliz, que tudo vai bem

Há como umas coordenadas
Disse que as ensine a vocês, que as coloque no Google Maps
E disse que um dia, de passagem
Era noite em um povoado e que acabou por lá ficar
Que é a partir daqui, de onde ele escreve

Disse que tem uma casa longe de tudo e um quatro por quatro
E quando desce ao povoado para encher a despensa, sabe o que acontece a ele?
Que ele despacha um avô que o faz pensar em alguém
Que o faz pensar em alguém

Ele amou moças e mulheres
Disse que mais de uma o fez perder o norte
Mas disse que sobre essas coisas, já se sabe
Quando menos você espera é quando você tem um golpe de sorte
E que estão bem, que vão bem

Disse que tem uma filha de três anos com os seus olhos, pai
Que ele sempre fala-lhe em catalão e faz muita graça
Porque quando a coloca à cama, há dias em que confunde
Boa noite e calças

Disse que vendo em retrospecto
Tem muita clareza que aqui não teria sido feliz
Mas reconhece que aquilo de desaparecer tão quieto, sem nos avisar
É marchar com muito pouco estilo
E que com o tempo, que isso tudo se cura
Tudo será colocado no lugar

Disse que desde o alpendre vê um céu que não tem acabamento
Que à noite sempre sai para fumar e pensa em nós
E que, por mais longe que esteja, não devemos ter medo
Quando tiver de ser, será

Disse que um dia devemos ir lá
Que lhe avisem a tempo, mas que tem camas de sobra

Composição: Joan Enric Barceló Fàbregas, Daniel Alegret, Ferran Piqué Fargas