395px

Venelite

Elvarhøi

Venelite

Venelite rider ut fra sin faders gård
Då ser ho bergjekongen frem for seg står
Tiril-lillil- haugjen min
Og det leikar så lett gjennom lunden

Høyr no venelite kva eg seier deg
No skal du heim til bergjet følgja med meg
Tiril-lillil- haugjen min
Og det leikar så lett gjennom lunden

Så rir de tri gonger bergjet omking
Då bergjet seg opna og dei går nå inn
Tiril-lillil- haugjen min
Og det leikar så lett gjennom lunden

Så steller han mjød og vin frempå sitt bord
Drikk no venelite, gløym din far og mor
Tiril-lillil- haugjen min
Og det leikar så lett gjennom lunden

Då venelite tredje gong av mjødglaset tok
Så gløymde hun sin faders gard og gløymde ho si tro
Tiril-lillil- haugjen min
Og det leikar så lett gjennom lunden

I bergjet er du fanga, i bergjet skal du bo
I bergjet skal du kvile, men aldri finne ro
Tiril-lillil - haugjen min
Og det leikar så lett gjennom lunden
Tiril - lillil - haugjen min
Og ho kallar så sagte i vinden.

Venelite

Cavaleiro veia Lite da fazenda de seu pai
Quando ela olha de frente bergjekongen dele está
Tiril-lillil haugjen-min
E ele joga tão facilmente através do bosque

Não ouça o venosa pouco o que eu digo que você
Agora você bergjet casa para me acompanhar
Tiril-lillil haugjen-min
E ele joga tão facilmente através do bosque

Então montar a três vezes omking bergjet
Quando bergjet se abriu e eles estão entrando agora
Tiril-lillil haugjen-min
E ele joga tão facilmente através do bosque

Portanto, tome cuidado de seu hidromel e vinho tona sua mesa
Não bebas pequena veia, esqueça seu pai e sua mãe
Tiril-lillil haugjen-min
E ele joga tão facilmente através do bosque

Quando a veia do pequeno terceiro tempo Mead tomou o vidro
Então ela esqueceu fazenda de seu pai e ela se esqueceu de dizer que a fé
Tiril-lillil haugjen-min
E ele joga tão facilmente através do bosque

Em bergjet você for pego em bergjet Ficar
Em bergjet você deve descansar, mas nunca encontrar a paz
Tiril-lillil - haugjen min
E ele joga tão facilmente através do bosque
Tiril - lillil - haugjen min
E ela chama tão evidente no vento.

Composição: