Big Sister
Sheep to the slaughter
Oh, this must be love
All your sons and daughters in a strangle, all with a kid glove
Eyes like saucers; oh, you think she's a dish
She is the blue chip that belongs to the big fish
Big sister will be watching over you
Sister see, sister do
She's got to save me
She's got you playing Russian Roulette
Sport of kings, the old queen's heart
The prince of darkness stole some tart
It's in the papers, it's in the charts
It's in the stop press before it all starts
With a hammer and a slap 'n' tickle in inquisitive garments
With all the style and [?] purchase of armaments
Compassion went out of fashion, that's all your concernment
Sweat it out for thirty seconds on all the prudeness
Big sister will be watching over you
Sister see, sister do
She's got to save me
She's got you playing Russian Roulette
She's got to save me
She's got you playing Russian Roulette
Irmã Mais Velha
Ovelhas para o abate
Oh, isso deve ser amor
Todos os seus filhos e filhas em um estrangulamento, todos com luvas de pelica
Olhos como pratos; oh, você acha que ela é um prato
Ela é a joia rara que pertence ao tubarão grande
Irmã mais velha vai estar de olho em você
Irmã vê, irmã faz
Ela tem que me salvar
Ela te deixou jogando Roleta Russa
Esporte dos reis, o coração da velha rainha
O príncipe das trevas roubou uma torta
Está nos jornais, está nas paradas
Está na última hora antes de tudo começar
Com um martelo e um tapa e um carinho em roupas curiosas
Com todo o estilo e [?] compra de armamentos
Compaixão saiu de moda, isso é tudo que te importa
Suar por trinta segundos em toda a prudência
Irmã mais velha vai estar de olho em você
Irmã vê, irmã faz
Ela tem que me salvar
Ela te deixou jogando Roleta Russa
Ela tem que me salvar
Ela te deixou jogando Roleta Russa
Composição: Elvis Costello