Let Them All Talk

Hear what I say
See what I do
Believe me now, I'm all over you
All over you
I know a place (I know a place)
A certain very tender spot
To have and to hold
To have and have not

Listening to the sad songs that the radio plays
Have we come this fa-fa-fa to find a soul cliche

Let them talk, let them talk, let them all talk
Let them all talk, let them talk, let them all talk
Let them all talk, let them talk, let them all talk
Let them all talk, let them talk, let them all talk

Oh yeah we're killing time
Just to keep you clocking on
These are the best years of your life
Now they're here and gone

Do the world a service
And you could do yourself a favour
Whose tongue now is tasting last week's flavour
Our day will come (our day will come)
When you have squandered all your youth
To have and to hold
A stranger to the truth

Listening to the sad songs that the radio plays
Have we come this fa-fa-fa to find a soul cliche

Deixe Todos Falarem

Escute o que digo
Veja o que faço
Acredite em mim, agora estou totalmente com você
Totalmente com você
Sei um lugar
Um certo ponto muito sensível
Para ter e segurar
Para ter e não ter

Escutando as músicas tristes que o rádio toca
Chegamos até aqui para encontrar um clichê da alma?

Deixe falarem, deixe falarem, deixe todos falarem
Deixe todos falarem, deixe falarem, deixe todos falarem
Deixe todos falarem, deixe falarem, deixe todos falarem
Deixe todos falarem, deixe falarem, deixe todos falarem

Oh, sim, estamos matando tempo
Só para te deixar ligado
Esses são os melhores anos da sua vida
Agora estão aqui e se foram

Faça um favor pro mundo
E você pode fazer um favor a si mesmo
Que língua agora está provando o sabor do momento?
Nosso dia virá
Quando você tiver desperdiçado toda a sua juventude
Para ter e segurar
Um estranho à verdade

Escutando as músicas tristes que o rádio toca
Chegamos até aqui para encontrar um clichê da alma?

Composição: Elvis Costello