395px

Nova Amsterdã

Elvis Costello

New Amsterdam

You're sending me tulips mistaken for lilies
You give me your lip after punching me silly
You turned my head till it rolled down the brain drain
If I had any sense now I wouldn't want it back again

New Amsterdam it's become much too much
Till I have the possession of everything she touches
Till I step on the brakes to get out of her clutches
Till I speak double dutch to a real double duchess

Down on the mainspring, listen to the tick tock
Clock all the faces that move in on your block
Twice shy and dog tired because you've been bitten
Everything you say now sounds like it was ghost-written

Chorus

Back in London they'll take you to heart after a little while
Though I look right at home I still feel like an exile

Somehow I found myself down at the dockside
Thinking of the old days of Liverpool and Rotherhide
The transparent people who live on the other side
Living a life that is almost like suicide

Chorus

Nova Amsterdã

Você me manda tulipas confundidas com lírios
Me dá seu desprezo depois de me socar sem dó
Virou minha cabeça até ela rolar pelo ralo
Se eu tivesse juízo agora, não queria de volta, não

Nova Amsterdã, tá ficando demais pra mim
Até eu ter a posse de tudo que ela toca
Até eu pisar no freio pra sair das garras dela
Até eu falar em duplo sentido com uma verdadeira duquesa

Lá embaixo na mola, escuta o tic-tac
Relógio com as caras que se movem no seu quarteirão
Duas vezes tímido e cansado porque você foi mordido
Tudo que você diz agora soa como se tivesse sido escrito por um fantasma

Refrão

De volta em Londres, eles vão te acolher depois de um tempo
Embora eu pareça em casa, ainda me sinto um exilado

De alguma forma, me encontrei lá no cais
Pensando nos velhos tempos de Liverpool e Rotherhide
As pessoas transparentes que vivem do outro lado
Vivendo uma vida que é quase como um suicídio

Refrão

Composição: Elvis Costello