I'll Be Arriving
I'll be arriving
'Til the day I die
I'll be arriving
'Til the day I die
When the golden chair
It comes down from the sky
I'll arive by day, by night
From the set of the sun
At the speed of moonlight
When the golden chair
Comes down from the sky.
I'll arrive on the white of waves
Carry me to foot of my grave
I'll be the sea in six feet by six feet
And I'll come carrying my weight in gold
You can bury it when the bells toll
And I'm weightless rising up
Into the diamond avenue.
I'll be arriving
On six blind horses
From the father land
Cross mother ocean and
Mine will always be the mind of a child.
Estarei Chegando
Estarei chegando
Até o dia em que eu morrer
Estarei chegando
Até o dia em que eu morrer
Quando a cadeira dourada
Descer do céu
Eu chegarei de dia, de noite
Do horizonte do sol
Na velocidade da luz da lua
Quando a cadeira dourada
Descer do céu.
Chegarei na brancura das ondas
Me leve até o pé do meu túmulo
Serei o mar em seis pés por seis pés
E chegarei carregando meu peso em ouro
Você pode enterrar quando os sinos tocarem
E eu estarei leve subindo
Na avenida de diamantes.
Estarei chegando
Em seis cavalos cegos
Da terra dos meus pais
Atravessando o oceano mãe e
Minha mente sempre será a de uma criança.