Moon Woman II
It hasn't been this bright
In a century and a third
At this time of night
In the great wide world
The moon is overhead
Her light shines down on me
It's lovely how it hits the deck
Making shadows of the trees
Does anybody have a light?
I'm cold as a stone
And it's dark in the night
And i'm up here all alone
You've got this power over me
My shadow hungers for you
But we must not ever meet
No, we've got to play it cool
Get yourself a life
Give yourself another name
Become somebodies wife
It'll ease up all the shame
Does anybody love you?
Does anybody love you?
Well I've got to go get waxed
I can't have shadows by noon
You just stay put and relax
I'll be round again soon
Does anybody have a light?
I'm cold as a stone
And it's dark in the night
And I'm up here all alone
Does anybody love you?
Does anybody love you?
Mulher da Lua II
Não tem estado tão claro
Em um século e um terço
Nesta hora da noite
No grande e amplo mundo
A lua está acima
Sua luz brilha sobre mim
É lindo como ela toca o chão
Fazendo sombras das árvores
Alguém tem um isqueiro?
Estou frio como uma pedra
E está escuro na noite
E eu tô aqui sozinho
Você tem esse poder sobre mim
Minha sombra anseia por você
Mas nunca devemos nos encontrar
Não, temos que manter a calma
Arrume uma vida
Dê a si mesma outro nome
Torne-se a esposa de alguém
Isso vai aliviar toda a vergonha
Alguém te ama?
Alguém te ama?
Bem, eu preciso ir me depilar
Não posso ter sombras até o meio-dia
Você só fica aí e relaxa
Eu volto logo, pode crer
Alguém tem um isqueiro?
Estou frio como uma pedra
E está escuro na noite
E eu tô aqui sozinho
Alguém te ama?
Alguém te ama?