Les Artisans Du Chaos
Chaque seconde, je me vide
De l'humanité en plein suicide
Les terriens devenus fous
Epuisent cet astre jusqu'à mon dégoût...
Mon existence se balance
Entre noirceur et torpeur
Au rythme....(semant décadence et violence)
Du grand prédictateur
Tel un habile artisan du chaos,
L'homme a tracé son déclin au cordeau
Je plonge enfin dans le puits de l'oubli
Afin de ne plus savoir qui je suis......
"tel un habile artisan du chaos, chaque instant je sculpte nos tragiques destins jusqu'au tombeau..."
Cette terre fut mon berceau
Demain elle sera mon tombeau
Au néant je m'en retournerai
En mille éclats me désintégrerai
Mon existence, une errance
Entre chaleur et froideur
Au rythme...(prônant luxure et déviance)
De l'inséminateur
Artesãos Of Chaos
A cada segundo, eu esvaziar
Da humanidade mesmo em suicídio
A terra tornaram-se loucos
Destroem esta estrela até meu desgosto ...
Minha vida é o equilíbrio
Entre a escuridão e torpor
O ritmo .... (decadência espalhando e violência)
O prédictateur geral
Como um artesão hábil de caos,
O homem traçou o seu declínio em giz
Eu finalmente mergulha no poço do esquecimento
Para já não sabe quem eu sou ......
"Tal caos artesão inteligente, a cada momento eu esculpir nossos destinos trágicos para a sepultura ..."
Esta terra foi o meu berço
Amanhã será a minha sepultura
Para nada eu devo retornar
Me em mil pedaços désintégrerai
Minha vida, um errante
Entre calor e frio
O ritmo ... (defendendo a luxúria e desvio)
O inseminador