Waltz Of The Dearly Beloved
You're my desert, the line between the sky
and where the world gets solid
and willing to divide
I corner you in the bedroom
I find you at the sink
I picture you in the morning
I reach for you in my sleep
I was in love, with the sky it's like a drug
I was in love, with my window at twilight
In the back room of my memory
Lives a small boy stocking shelves
of numbered periodicals,
and the dreams I don't write down
got a typist on the bottle,
my stock boy only twelve
and dozing in the showroom
my many other selves
I was love with the sound of it all
I was in love, with not knowing, anything at all
I was in love, with the sky it's quite a high
I was in love, with my window at twilight
I was love with the sound of it all
I was in love, with not knowing, anything at all
Valsa dos Amados
Você é meu deserto, a linha entre o céu
e onde o mundo se torna sólido
e disposto a se dividir
Eu te encurralo no quarto
Eu te encontro na pia
Eu te imagino de manhã
Eu te busco no meu sono
Eu estava apaixonado, com o céu é como uma droga
Eu estava apaixonado, com minha janela ao crepúsculo
Nos fundos da minha memória
Vive um garotinho arrumando prateleiras
de periódicos numerados,
e os sonhos que não escrevo
têm um datilógrafo na garrafa,
meu estoquista só tinha doze
e dormindo no showroom
meus muitos outros eus
Eu estava apaixonado com o som de tudo isso
Eu estava apaixonado, com não saber, nada mesmo
Eu estava apaixonado, com o céu é bem alto
Eu estava apaixonado, com minha janela ao crepúsculo
Eu estava apaixonado com o som de tudo isso
Eu estava apaixonado, com não saber, nada mesmo