Teo Torriate
When I'm gone
Don't stop to wonder if I ever think of you
The same moon shines
The same wind blows
For both of us, and time is but a paper moon. . . be not gone
Though I'm gone
It's just as though I hold the flower that touches you
A new life grows
The blossom knows
There's no one else could warm my heart as much as you. . . be not gone
Let us cling together as the years go by
Oh my love, my love
In the quiet of the night
Let our candle always burn
Let us never lose the lessons we have learned
Teo torriate konomama iko
Aisuruhito yo
Shizukana yoi ni
Hikario tomoshi
Itoshiki oshieo idaki
Hear my song
Still think of me the way you've come to think of me
The nights grow long
But dreams live on
Just close your pretty eyes and you can be with me. . . dream on
When I'm gone
They'd say we're all fools and we don't understand
Oh be strong
Don't turn your heart
You're all
We're all
For all
For always. . .
Teo Torriate
Quando eu partir
Não pare pra se perguntar se eu ainda penso em você
A mesma lua brilha
O mesmo vento sopra
Para nós dois, e o tempo é só uma lua de papel... não vá embora
Embora eu tenha ido
É como se eu segurasse a flor que te toca
Uma nova vida cresce
A flor sabe
Que ninguém mais poderia aquecer meu coração como você... não vá embora
Vamos nos agarrar juntos enquanto os anos passam
Oh meu amor, meu amor
No silêncio da noite
Que nossa vela sempre queime
Que nunca percamos as lições que aprendemos
Teo torriate konomama iko
Amor da minha vida
Na calma da noite
Acenda a luz
Abrace o que é querido
Ouça minha canção
Ainda pense em mim do jeito que você aprendeu a pensar em mim
As noites se alongam
Mas os sonhos continuam
Apenas feche seus olhos bonitos e você pode estar comigo... sonhe
Quando eu partir
Eles dirão que somos todos tolos e não entendemos
Oh seja forte
Não feche seu coração
Você é tudo
Nós somos todos
Por tudo
Para sempre...