Day of battle night of thunder
Day of battle night of thunder
When the knights stand side by side
Then ride on horses with bloodred eyes
Their armour sparks into the sunrise
The time for the final battle has come
And the men they cross the swords
begin of the final light
A lot of them will lose their lifes
but the best will surive
The Battle is hard and blood will stream
but nobody can escape
When the battleaxe pierces the skull
And the corpses are teared to pieces by steel
Then the night of thunder comes
The rain washes the blood away
And the lightning crosses the sky
They call and thank their god wotan
Dia de Batalha, Noite de Trovão
Dia de batalha, noite de trovão
Quando os cavaleiros ficam lado a lado
Então montam em cavalos com olhos vermelhos de sangue
A armadura brilha ao nascer do sol
Chegou a hora da batalha final
E os homens cruzam as espadas
Começa a luz final
Muitos deles vão perder a vida
Mas os melhores vão sobreviver
A batalha é dura e o sangue vai jorrar
Mas ninguém pode escapar
Quando a machadinha fura o crânio
E os corpos são despedaçados pelo aço
Então a noite de trovão chega
A chuva leva o sangue embora
E o relâmpago corta o céu
Eles chamam e agradecem ao seu deus Wotan