For Your Consideration
You wrote the script
Your words, not mine
You said I felt like home
I let you inside
Lights, camera, action, close-up
The moment's on you
Cut to your decision
For your consideration
For your consideration
You sent me photos from the hemisphere
You said: I think the world of you, wish you were here
Took me up a canyon
Just to say you needed space
Then you text me with temptations
For your consideration
For your consideration
Your dreams, your life
Your words, not mine
What’s the hesitation?
For your consideration
What you wanna do?
What you wanna do?
Babe, it's up to you
What you wanna do?
What you wanna do?
Time to make a move
What you wanna do?
What you wanna do?
Babe, it's up to you
What you wanna do?
What you wanna do?
Time to make a move
(Time to make a move)
(Time to make a move)
(Time to make a move)
(Time to make a move)
Para Sua Consideração
Você escreveu o roteiro
Suas palavras, não as minhas
Você disse que eu parecia um lar
Eu deixei você entrar
Luzes, câmera, ação, close
O momento é seu
Corta para sua decisão
Para sua consideração
Para sua consideração
Você me mandou fotos do hemisfério
Você disse: Eu penso muito em você, queria que você estivesse aqui
Me levou para um cânion
Só pra dizer que precisava de espaço
Então você me manda mensagens com tentações
Para sua consideração
Para sua consideração
Seus sonhos, sua vida
Suas palavras, não as minhas
Qual é a hesitação?
Para sua consideração
O que você quer fazer?
O que você quer fazer?
Amor, a decisão é sua
O que você quer fazer?
O que você quer fazer?
Hora de agir
O que você quer fazer?
O que você quer fazer?
Amor, a decisão é sua
O que você quer fazer?
O que você quer fazer?
Hora de agir
(Hora de agir)
(Hora de agir)
(Hora de agir)
(Hora de agir)