Quiet
Quiet in a noisy world
I listen but the freezing silent rain beats down
'Cause it's quiet in a noisy world
Where I stand
Quiet, though I hear the sound
Of voices forming walls that circle me
Some sympathetic eyes; they still don't see
So many doors but not a single key
To open them and let me step outside this
Quiet in a noisy world
Everything's an echo from another room
Deafening quiet in a noisy world
I'm buried here alive inside my tomb
Who chained me to this spot inside myself?
Who wrote this cursed plot about a man with no one else?
Understanding; capable of comprehending
All my words are coming from this
Quiet in a noisy world
Born within the silence of a soul alone
So damn quiet in a noisy world
No beating of a heart besides my own
A heart beside my own
Dreaming of a heart beside of my own
Breaking through this
Quiet
Silêncio
Silêncio em um mundo barulhento
Eu escuto, mas a chuva silenciosa e fria cai
Porque é silêncio em um mundo barulhento
Onde eu estou
Silêncio, embora eu ouça o som
De vozes formando muros que me cercam
Alguns olhares solidários; eles ainda não veem
Tantas portas, mas não há uma única chave
Para abri-las e me deixar sair deste
Silêncio em um mundo barulhento
Tudo é um eco de outro cômodo
Um silêncio ensurdecedor em um mundo barulhento
Estou enterrado aqui vivo dentro do meu túmulo
Quem me prendeu a este lugar dentro de mim?
Quem escreveu esse enredo amaldiçoado sobre um homem sem mais ninguém?
Entendimento; capaz de compreender
Todas as minhas palavras vêm deste
Silêncio em um mundo barulhento
Nascido dentro do silêncio de uma alma sozinha
Tão maldito silêncio em um mundo barulhento
Sem batidas de um coração além do meu
Um coração ao lado do meu
Sonhando com um coração ao lado do meu
Romper este
Silêncio