Estoy En El Infierno
Hoy un hombre se acercó hasta aquí.
Saltó tal vez desde un avión.
Se, milagros no son algo tan común.
El pez por la boca murió...
No tuviste compasión.
Mírame, estoy en el infierno.
Sólo busco un pequeño lugar en el cielo.
Tu amor con nada puedo comparar.
Estoy pensando en regresar.
Las cosas eran tan distintas tiempo atrás...,
Será de tanto andar y andar...?
Aquí tengo tu puñal.
Mírame, estoy en el infierno.
Sólo busco un pequeño lugar en el cielo.
Mírame, estoy en el infierno.
Sólo quiero saber si hay un lugar
Para mi en el cielo.
Será, será, será....
Mírame, estoy en el infierno.
Sólo busco un pequeño lugar en el cielo.
Mírame, estoy en el infierno,
Sólo quiero saber si hay lugar
Para mi en el cielo.
Habrá lugar para mi en el cielo?
Habrá lugar para mi en el cielo?
Habrá lugar para mi en el cielo?
Habrá lugar para mi en el cielo?
Cielo oh oh
Cielo oh oh
Cielo cielo cielo.
Estou No Inferno
Hoje um homem se aproximou aqui.
Saltou talvez de um avião.
Sei, milagres não são tão comuns.
O peixe morreu pela boca...
Você não teve compaixão.
Olhe pra mim, estou no inferno.
Só busco um pequeno lugar no céu.
Seu amor não posso comparar a nada.
Estou pensando em voltar.
As coisas eram tão diferentes há um tempo...
Será que é por tanto andar e andar...?
Aqui está sua faca.
Olhe pra mim, estou no inferno.
Só busco um pequeno lugar no céu.
Olhe pra mim, estou no inferno.
Só quero saber se há um lugar
Para mim no céu.
Será, será, será....
Olhe pra mim, estou no inferno.
Só busco um pequeno lugar no céu.
Olhe pra mim, estou no inferno,
Só quero saber se há lugar
Para mim no céu.
Haverá lugar para mim no céu?
Haverá lugar para mim no céu?
Haverá lugar para mim no céu?
Haverá lugar para mim no céu?
Céu oh oh
Céu oh oh
Céu céu céu.
Composição: Felipe Staiti