Dormant Impurities
Dormant Impurities
The violent upheaval of my senses,
Has awakened my dormant thoughts,
Vacant eyes stare back from the mirror.
Inside me- pulsing urges,
Of morbid - insanity,
Depravity - controlled by nature,
As you lay bound before me.
Awaking to your destiny,
Knowing your life is ending,
Your body contorts with agony,
The scent of your fear excites me.
Carving macabrely,
Releases my urges,
Suffering your muscles spasm,
Your body twitches limp.
Unknowing and unaware
You've fullfilled my fascination.
The violent upheaval of my senses,
Has awakened my dormant thoughts,
Vacant eyes stare back from the mirror.
Impurezas Dormantes
Impurezas Dormantes
A violenta convulsão dos meus sentidos,
Despertou meus pensamentos adormecidos,
Olhos vazios me encaram no espelho.
Dentro de mim - impulsos pulsantes,
De uma insanidade mórbida,
Depravação - controlada pela natureza,
Enquanto você está amarrada diante de mim.
Despertando para seu destino,
Sabendo que sua vida está acabando,
Seu corpo se contorce em agonia,
O cheiro do seu medo me excita.
Esculpindo de forma macabra,
Libera meus impulsos,
Sofrendo, seus músculos se espasman,
Seu corpo se contorce, sem vida.
Inconsciente e alheia
Você cumpriu minha fascinação.
A violenta convulsão dos meus sentidos,
Despertou meus pensamentos adormecidos,
Olhos vazios me encaram no espelho.