Fall Of The Sun
This flesh, it burns in the fire.
Broken bodies, blackened bones in the ashes.
Unmarked iron in the fire, invincible.
I will never fucking burn.
This corpse is down by the river, washed up hatred.
Fucking drowned in the water, unknown victim.
Another day, once more chance.
Make a change, seize this time.
On your grave from this life.
Fall of the sun.
On your knees from disgrace.
Pierced from within.
You will unmask this man.
You will follow this corpse to his grave.
This time we'll plan it all our way, we will survive.
Injured pride in our bodies, savaged power.
In the fire, invincible.
I will never fucking burn.
Revolution on its way, we will stand now.
Rising again in your honour, angered victim.
One more revolution.
Queda do Sol
Essa carne queima no fogo.
Corpos quebrados, ossos carbonizados nas cinzas.
Ferro sem marcas no fogo, invencível.
Eu nunca vou me queimar.
Esse corpo tá na beira do rio, ódio à tona.
Afogado na água, vítima desconhecida.
Mais um dia, mais uma chance.
Faça a mudança, agarre esse momento.
Na sua sepultura desta vida.
Queda do sol.
De joelhos pela desgraça.
Perfurado de dentro pra fora.
Você vai desmascarar esse homem.
Você vai seguir esse corpo até o túmulo.
Dessa vez vamos planejar do nosso jeito, vamos sobreviver.
Orgulho ferido em nossos corpos, poder devastado.
No fogo, invencível.
Eu nunca vou me queimar.
Revolução a caminho, agora vamos nos levantar.
Ressurgindo em sua honra, vítima enfurecida.
Mais uma revolução.