Mask of Red Death
The bells chant out at midnight to invite the guest of doom
Inaugurates the dark between the walls of the seventh room
The outside was kept unbidden to escape their sickened breath
Now in the ballroom of prosperous stands the plague behind the mask of death
The unknown guest moves westward
Through each and every room
Its disguise pictures a victim
Of its own rampaging gloom
The hall is saturated
With ominous ambience
The masquerade turns silent
In the presence of the face of Death
The gates now are sealed
To escape their sickened breath
Finally you will stand
To face the mask of red death
Máscara da Morte Vermelha
Os sinos cantam à meia-noite para convidar o hóspede do destino
Inaugura a escuridão entre as paredes do sétimo quarto
O lado de fora foi mantido à parte para escapar de seu hálito doentio
Agora, no salão próspero, a praga se esconde atrás da máscara da morte
O hóspede desconhecido se move para o oeste
Por cada um dos quartos
Seu disfarce retrata uma vítima
De sua própria escuridão avassaladora
O salão está saturado
Com uma atmosfera ominosa
A masquerade se torna silenciosa
Na presença do rosto da Morte
Os portões agora estão selados
Para escapar de seu hálito doentio
Finalmente você irá se levantar
Para encarar a máscara da morte vermelha