Second of February
Seen it before
Seen it before
Picture perfect release tempature
Has filled this room
The ink on the back
Bleeds this through
The pages mean less
In time
Nothing to you
Seen it before
Seen it before
Picture perfect release tempature
Has filled this room
How many times before
How many times before
Did end of lines meet without a grid of standard time
So can I try and meet you again
Long playback with eyes wide shut
They move around you
They move attached to hunt
And now
Has it warmed you?
And now
Has it touched you?
Is this the obvious?
Have I meant less
To try and figure out
Now or later?
She has too much already
She has too much already
Is this the obvious?
Have I meant less
To try and figure out?
She has too much already
She has too much already
She has too much already
Segundo de Fevereiro
Já vi isso antes
Já vi isso antes
Temperatura perfeita de libertação
Preencheu este quarto
A tinta nas costas
Transborda isso
As páginas significam menos
Com o tempo
Nada pra você
Já vi isso antes
Já vi isso antes
Temperatura perfeita de libertação
Preencheu este quarto
Quantas vezes antes
Quantas vezes antes
As extremidades se encontraram sem uma grade de tempo padrão
Então, posso tentar te encontrar de novo
Longa reprodução com os olhos bem fechados
Eles se movem ao seu redor
Eles se movem grudados na caçada
E agora
Isso te aqueceu?
E agora
Isso te tocou?
É isso tão óbvio?
Eu significo menos
Pra tentar entender
Agora ou depois?
Ela já tem demais
Ela já tem demais
É isso tão óbvio?
Eu significo menos
Pra tentar entender?
Ela já tem demais
Ela já tem demais
Ela já tem demais