395px

Um pouco de diversão

Bunbury

Un poco de juego

Camino hacia la medina, me dijo un amigo marroquí
¿qué haces siempre tan serio?
asi te vas aburrir...
que no te de miedo
te tienes que divertir
te lo advierto que lo que te cuento
no lo digo por decir
cuando menos lo esperes, se acabó el tiempo
añade a la vida un poco de juego
Camino hacia la medina, me dijo un amigo marroquí:
"¿a que viene tanto lamento? , ¿para qué tanto sufrir?,
¿acaso crees que te miento?, yo llevo ya años así,
y recuerda lo que te advierto: "eso tuyo no es vivir,
si apenas tenemos un instante, un momento"
añade a la vida un poco de juego
Merece la pena el intento, y los regalos hay que agradecerlos,
y ahora despierta de este largo letardo, y echa un trago de este remedio,
que cuando menos lo esperes, se acabó tu tiempo,
añade a la vida un poco de juego.

Um pouco de diversão

Caminhando pra medina, me disse um amigo marroquino
O que você tá fazendo tão sério?
Assim você vai acabar se entediando...
Não tenha medo
Você precisa se divertir
Te aviso que o que eu tô dizendo
Não é só por dizer
Quando menos esperar, o tempo acabou
Adicione à vida um pouco de diversão
Caminhando pra medina, me disse um amigo marroquino:
"Por que tanto lamento? Pra que tanto sofrer?
Você acha que eu tô mentindo? Eu já tô assim há anos,
e lembre-se do que eu te digo: "isso não é viver,
se mal temos um instante, um momento"
adicione à vida um pouco de diversão
Vale a pena tentar, e os presentes devem ser agradecidos,
e agora acorde desse longo sono, e tome um gole desse remédio,
que quando menos esperar, seu tempo acabou,
adicione à vida um pouco de diversão.

Composição: